Blog

36 anglických slov, co by byly česky hezčí

Dost bylo poangličtování češtiny! Pojďme přesvědčit nesnesitelné frikulíny, že jejich kažení jazyka je k ničemu a měli by používat česká slova. Kde? Tady:
AddThis
  • Text: Irena Micková
  1. Brainstorming – Myslismršť

  2. Icebreaker – Ledolamka

  3. Teambuilding – Týmostav

  4. Brainwashing – Vymejvárna

  5. Fitness – Kondička

  6. Aerobik – Dechocvíčo

  7. Piercing – Bodlozdoba

  8. Display – Čumík

  9. Playback – Zvuk zezadu

  10. Afterparty – Koncoflám

  11. Comeback- Znovuzjev

  12. Look – Kuk

  13. Online – Připojenej

  14. Frontman  – Předák

  15. Mainstream – Hlavní proud

  16. Leader – Voditel

  17. Toast – Opečenec

  18. Management – Náčelnictvo

  19. Play off – Vyřazovák

  20. Hard core – Tvrdé jádro

  21. Fair play – Poctivka

  22. Know how – Zkušenosti

  23. Cornflakes – Kukulupeny

  24. Benefit – Požitek

  25. Snowboard – Sněhoprkno

  26. Hacker – Louskák

  27. All inclusive – Všezáhrn

  28. Comics – Kreslenka

  29. Doping – Chemovzpruha

  30. Hardware – Tvrdočást

  31. Software – Jemnočást

  32. Thriller – Napínák

  33. Show – Čumka

  34. Skinhead – Lysolebec

  35. Brief – Zadání

  36. Summit – Vrchnoschůze

AddThis
1 comments
helples
helples

Moje generace, 1958, tyto české výrazy používala běžně. Poangličťování přišlo až po hadráku.

Podobné články: Blog

Google+