Blog

25 slovenských slovíček, jak si je překládají moderní děti

Bývaly doby, kdy slovenčinu zvládaly děti levou zadní i ve školce. Jenže když je dneska jako my namátkově proklepnete, zjistíte, že neví nic. Na druhou stranu mají obrovskou fantazii. Čtěte.
AddThis
  • autor: Honza Studnička

Udělali jsme si orientační test mezi dorostem, který kolem sebe máme a zeptali jsme se, co by tak mohla znamenat následující slovenská slovíčka. Mrkejte, jak vypadá česko-slovenský slovník pro dnešní mládež.

  1. Korytnačka = žena koupající se v potoce
  2. Bábetko = průmyslově odlehčená, sériově nevyráběná menší verze babety (prý babetka pozn.red.)
  3. Pery = psací potřeby
  4. Mihalnice = husitský palcát, co se bude míhat před očima (asi řemdih poz.red)
  5. Električka = elektrikářka, případně obecně žena v montérkách
  6. Mačička = sušenka do kávy
  7. Topánky = žebříček TOP deseti songů za poslední měsíc
  8. Špongia = italské těstoviny s omáčkou
  9. Cvikla = sled gymnastických sestav
  10. Chlopavica = parazit
  11. Kefa = kefl, humus, hnus
  12. Hocičo = ohnivý Pokémon
  13. Cencúľ = spodní prádlo
  14. Olovrant = sběrný dvůr specializovaný na těžké kovy
  15. Vopcháčik = tlusťoch či městský strážník (čili tlustý strážník na obchůzce pozn.red.)
  16. Žubrienka = skok plavmo ze žebřin na žíněnku
  17. Guľôčka = být zasažen balónem do slabin (základní problém ale bylo už přečtení… pozn.red.)
  18. Golier = hokejový útočník
  19. Šarkán = japonská vrhací hvězdice
  20. Korčule = infekční nemoc
  21. Cintorín = upovídaný člověk
  22. Žeriav = jedlík
  23. Murár = trpící bytost či menstruace.
  24. Lopta = zkrácená lopata
  25. Vankúš = bůh

 

AddThis
15 comments
Monika G S
Monika G S

možno interný humor, ale keď už sa popisuje ako české deti nezvládajú slovenčinu, tak aspoň zadať slovenské slová a gramaticky správne :-) to by sme sa mohli nazdávať, že šajn nemá ani autor... ;-)

hants
hants

na tohle neodpovidaly zadne deti,ale pan autor si to uplne cele vymyslel,nebo snad verite ,ze se ptal nejakych deti?


evulacia
evulacia

Chlopavica ani vopcháčik nie sú slovenské slová. Nik na Slovensku ich nepozná, to ste si vymysleli nejakú hovadinu.

ViliamWilliTurian
ViliamWilliTurian

vopchačik je oficialny nazov hotdogu (google it) tak isto ako pohovka alebo sedačka je hovník

Sedania
Sedania

@ViliamWilliTurian Na záver si ešte rozoberieme slová hovník a vopcháčik. Hovník má označovať pohovku na ktorej si môžete hovieť no a vopcháčik je vraj hot dog alebo po slovensky párok v rožku. Pravda alebo lož? Odpoveď sme našli u Sibyly Mislovičovej:
"Sú to vymyslené žarty, s ktorými prišli humoristi, aby si z nás jazkovedcov urobili srandu..."

Kaja Benes
Kaja Benes

Ještě jste tam mohli dodat, co to skutečně znamená.

sakymen
sakymen

@Kaja Benes


  1. Korytnačka = želva
  2. Bábetko = mimino
  3. Pery = rty
  4. Mihalnice = netusim ako sa to povie po cesky ... ale mihalnice - "chlpky na viečkach" 
  5. Električka = tramvaj
  6. Mačička = kočka
  7. Topánky = boty
  8. Špongia = po cesky tusim huba na myti :D alebo netusim ako
  9. Cvikla = netusim ale rad sa dozviem - je to korenova zelenina, purpurovej farby :D

http://files.fourmgroup.webnode.sk/200000139-cf5a9d0543/cvikla1-300x212.jpg 

  1. Chlopavica =  toto nie je slovenske slovo
  2. Kefa = kartáč
  3. Hocičo = cokoliv
  4. Cencúľ = rampouch
  5. Olovrant = svačina
  6. Vopcháčik = ani toto nie je slovenske slovo
  7. Žubrienka = čerstvo vyliahnuté embrio zaby
  8. Guľôčka = malá koule
  9. Golier = límec na košeli (pri krku)
  10. Šarkán = lietajuci drak - co si deti pustaju na jesen :D
  11. Korčule = brusle
  12. Cintorín = hřbitov
  13. Žeriav = jeřáb
  14. Murár = .odborný ďelník na stavbe
  15. Lopta = balón, míč
  16. Vankúš = polštář


redakcii: preco mam taky pocit ze ste sa pytali samych vypatlancov?  

IvoPavlik
IvoPavlik

@sakymen @Kaja Benes Nemuseli to byt vypatlanci. Dnesne ceske deti fakt slovencinu nedavaju. Naviac ide o srandu, takze samozrejme vybrali tie najvacsie haluze, na ktore narazili. :)

Podobné články: Blog

COOKIES
Google+