Bakkušan
Japonské označení pro ženu, která se vám zdá krásná, pouze dokud na ni hledíte zezadu.


Počemučka
Ruské slovo označující někoho, kdo se příliš často na něco ptá. Pokud jste zažili nepřetržitě hlasícího se spolužáka, tak víte, o kom je řeč. V kolektivu takoví počemučkové nebývají zrovna oblíbení.


Tingo
Sloveso z jazyka užívaného na Velikonočním ostrově, které vyjadřuje soustavné půjčování si a následné nevracení věcí ze sousedova domu. Takové to nenápadné kradení.


Gigil
Máte někdy nutkání zmáčknout nebo pocuchat nějaký zvíře, prostě jenom kvůli tomu, že je strašně roztomilý? Tak na Filipínách se tenhle pocit nazývá gigil.


Hanjauku
V Namibii tohle slovo znamená, že chodíte po špičkách v nesnesitelně rozpáleném písku.


Gattara
V italštině obvykle postarší dáma, která zasvětila svůj život péči o kočky.


Iktsuarpok
Nepříjemný pocit, který zažíváte při čekání na někoho, kdo se ne a ne dostavit. Když při tom navíc mrznete před iglú (slovo pochází z inuitštiny), tak je to fakt hodně velký iktsuarpok.


Papakata
Prostě když máte na Cookových ostrovech jednu nohu kratší než tu druhou.


Utepils
Vyhřívat se na slunci a pít při tom pivo… Krásné norské utepils.


Culaccino
Italské slovo označující kroužek zanechaný na stole od mokré sklenice.


Age-otori
Japonské slovo označující stav, když s novým účesem vypadáte o hodně hůř než předtím.


Tartle
Ve skotštině záchvat úzkosti, když máte představit ostatním někoho, jehož jméno jste už stihli zapomenout. „A tohle je… ehm… Tomáš?“


Treppenwitz
Když vás konečně napadne chytrá poznámka ke konverzaci, která proběhla před hodinou – takhle jí říkají v Německu.


Ilunga
V jihozápadním Kongu označuje ilunga osobu, která je schopná odpustit první křivdu, druhou ještě přejít, ale nikdy se nesmíří se třetí urážkou.


Badkruka
Člověk, který váhá, zda jít do vody, poněvadž se mu zdá příliš studená. Jelikož je to švédsky, tak je to váhání většinou opodstatněné.


Pålegg
Norské souhrnné označení všeho, co lze narvat dovnitř sendviče. Nutella, herinky, sýr, okurky… Fakt tam může patřit ledacos.


Zapoj
Několikadenní stav alkoholového deliria, často spojený s probuzením na neznámém místě. Pochopitelně z ruštiny.


Bilita Mpaš
V bantuských jazycích střední Afriky to znamená sen tak úžasný, že se z něj nechcete nikdy probudit. Úplný opak noční můry.


L’appel du vide
Francouzsky nesnesitelné nutkání ke skoku z vysoko položených míst. Něco jako české „volání hlubin“.


Nekama
Japonsky chlap, který se na internetu vydává za ženskou. Postrach anonymních seznamek.