Pyčo = univerzální ostravské osloveni.


Robota, robit = práce, pracovat. | Použití ve větě: "Si zas nebyl v robotě?"


Bo = protože | Použití ve větě: "Bo, pyčo"


Bulat = nepřijít do práce, do školy. Pražsky "zatáhnout". Druhý význam pak je – nebýt stabilní | Použití ve větě: "Tu zkoušku sem včera vybulal" nebo "Však se úplně bulaš, pyčo!"


Rožni = rozsvítit | Použití ve větě: "Hej pyčo, rožni světlo"

Chuj = Blbec, debil, nemusí být nutně hanlivé | Použití ve větě: "Ty si ale chuj."

Cyp = Blbec, debil, nemusí být nutně hanlivé | Použití ve větě: "Ty si kus cypa."

Dupa = Zadek | Použití ve větě: "Sem ji pleskl po dupě."

Ďura = Díra | Použití ve větě: "Bacha pyčo, ďura."

Kaj = Kde | Použití ve větě: "Kaj deš?"

Na Stodolni = Ve Stodolní | Použití ve větě: "Si někde na Stodolni?"

Bazaly = Nejkrásnější stadion na světě |  Použití ve větě: "Sem potkal Nohavicu na Bazalech."

Chachar = Fanoušek Baníku Ostrava | Použití ve větě: "Viděl si to pyro, co zrobili minule chachaři?"

Aji = i, také | Použití ve větě: "Však Nohavica chodí na Baník aji na Vitkovice."

Bebechy = věci, nepořádek | Použití ve větě: "Na co máš tolik bebechů?"

Calovat = platit | Použití ve větě: "Však sem to zacalovaj aji za toho chuja"

Jarek = Jaromír Nohavica | Použití ve větě: "Však lístky na Jarka už sou v dupě."

Včil = Teď, nyní | Použití ve větě: "Kaj si? Ja už sem včil tady."

Kobzole = Brambory | Použití ve větě: "Zas máme kobzole?"

Najebat se = Opít se | Použití ve větě: "On se tak nejebal, že se pak úplně bulal"

Grcat = Zvracet | Použití ve větě: "On byl tak najebaný, že mi pogrcal koberec."

Haluz = Štěstí | Použití ve větě: "To zas byla haluz, že ten Banik nespadnul."

Hrča = Boule | Použití ve větě – "Si byl zas najebaný, co? Však máš na hlavě uplně hrču"